Mellanösterns Miss Marple

Så har han äntligen kommit. Mellanösterns förste deckarhjälte. Inte lång och mörk och tjusig över allt förstånd. Nej, medelålders och lätt hopsjunken med mage, begynnande flint och grått i den välansade mustaschen.

 

Detektiven Omar Yussef Sirhan har liknats vid kommissarierna Morse, Rebus och vår egen kriminalinspektör i Ystad, Knut Wallander, men den vänlige Omar Yussef, befriad från all cynism, och till vardags rektor för en flickskola i ett flyktingläger i Betlehem, har nog mer gemensamt med Mrs. Marple, Agatha Christies försynta men skarpsinniga amatördetektiv.

 

Omar Yussefs skapare, skotten Matt Beynon Rees, har bevakat Mellanöstern som journalist i över tio år, bland annat som platschef för tidskriften Time i Jerusalem. Rees, som fortfarande är bosatt i Jerusalem, menar att han som deckarförfattare fått en helt annan möjlighet att påverka folk och deras syn på Palestinafrågan. ”Nu kan jag skriva vad jag verkligen tycker”, säger Rees, som också tror att folk som läser en Omar Yussef-deckare är mycket mer öppna för olika idéer och resonemang kring konflikten än om de hade mött dem i en tidningsartikel.

 

Kriminalromanen och deckarhjälten har aldrig slagit igenom i arabvärlden, som den gjort i Väst. När palestinska dagstidningen Al Ayyam skulle recensera Rees första bok, ägnades mer än halva texten åt att förklara detektivromanen och dess plats i litteraturen för läsaren. ”Att det knappt finns några deckarförfattare i arabvärlden”, säger Rees, ”kanske beror på att deckarhjälten ofta är en ensam människa som försöker avslöja något som en mäktig organisation vill hemlighålla, och det är ju inget beteende som gillas av en diktatorisk härskare”. 

 

Litteraturens detektiver har ofta tjänat som utmärkta guider in i olika landskap, såväl geografiska som sociala och politiska. Damernas detektivbyrå, ledd av den enastående Ramotswe, har gett oss en bild av livet i Botswana, paret Sjöwall-Wahlöö tecknade i sina polisromaner skuggsidan av Sverige för trettio år sedan, och Matt Rees tar, med hjälp av historieläraren, den ömsinte familjefadern, muslimen och den före detta alkoholisten Omar Yussef oss rakt in i hjärtat av livet, som det upplevs i dagens Palestina.

 

Den första berättelsen ”The Bethlehem Murders” – Morden i Betlehem – som publicerades 2007 och kom ut på svenska nu i höstas, utspelar sig i Omar Yussefs egen hemstad – ett Betlehem som är fångat mellan den israeliska ockupationen och en korrupt palestinsk myndighet, som satts ur spel av de väpnade fraktionerna och deras kamp om kontrollen över staden.

 

Omar Yussef följer utvecklingen med olust och vämjelse. Som lärare har han alltid försökt, vid sidan av den reguljära undervisningen i historia, att träna eleverna i öppenhet och tolerans. Han tar avstånd från brutaliseringen av det palestinska samhället och försöker leva ett så tillbakadraget liv som möjligt. Men när en gammal favoritelev, George Sabah, som tillhör stadens kristna minoritet, blir anklagad för att vara kollaboratör och hotas med döden, känner Omar Yussef att han måste ingripa och ta reda på vad som verkligen hänt.

 

Historieläraren Omar Yussef, som i senaste boken avancerat till rektor, får på så sätt representera ”den vanlige palestiniern”, en människa som är som de flesta människor här på jorden, fredlig och hjälpsam, kanske bara lite mer modig och rättrådig än andra.

 

Omar Yussef är naturligtvis en påhittad person, men författaren Matt Rees sticker inte under stol med att han hittat förebilderna till sin hjälte och bokens övriga karaktärer ute i det palestinska samhället. Dialogen i böckerna avslöjar också att Rees har ett mycket gott öra till hur ”snacket går på gatan”, liksom vad folk pratar om i mer privata och skyddade sällskap.

”Jag får ofta höra av palestinier att de kan prata mycket friare med mig, än vad de kan med andra palestinier”, säger Rees. Mot en palestinier upplever man att man måste vara ”politiskt korrekt” och skylla alla problem på ockupationen, och dels finns rädslan att den du talar med tillhör Fatah, Hamas eller i värsta fall, kan vara betald av Shin Beth, Israels säkerhetstjänst. Omar Yussef är däremot inte rädd för att tala öppet, han är mest frispråkig av alla. Han bryr sig inte om att folk vet vad han verkligen tycker och tänker.

 

I den andra deckarromanen ”The Saladin Muders”, som kom ut förra året, har Omar Yussef tillfälligt lämnat hemstaden Betlehem för en ny brottsplats: Det plågade Gaza. Tillsammans med svensken Magnus Wallender, som också representerar UNRWA, FN:s hjälporganisation för de palestinska flyktingarna, ska de båda männen inspektera skolorna i området. Men redan vid ankomsten får de veta att en UNRWA-lärare arresterats, misstänkt för samröre med CIA. På tröskeln till ett par våldsamma dygn, inför ett mysterium som ska lösas i pressande hetta och kvävande sandstorm, gör Omar Yussef följande reflektion om Gaza: ”Det var den här lilla landremsan – och inte Betlehem – som bäst representerade palestiniernas desperata verklighet: Gaza skrek och kämpade som en skadad åsna, medan dess härskare betedde sig som en ilsken bonde som våldsamt piskade det stackars djuret med det ena rappet efter det andra, fastän man visste att det inte längre kunde resa sig.”

 

Var finns då Israel i Omar Yussef-böckerna? Intressant nog låter inte Rees landet eller dess medborgare spela en aktiv roll i berättelsen. Israel finns bara som en skugga i bakgrunden, fokus är helt och hållet på den palestinska verkligheten. Men den första boken – Morden i Betlehem – är översatt till hebreiska och fick stor uppmärksamhet i den israeliska pressen. ”Jag tror”, säger Rees, ”att boken gav israelerna en chans att titta över muren som de byggt mellan Jerusalem och Betlehem, för att se hur livet är på andra sidan. Och det är ett av mina mål med Omar Yussef-böckerna, att palestinierna – som ofta bara ses som terrorister eller offer – blir synliggjorda som människor”.

 Så har han äntligen kommit. Mellanösterns förste deckarhjälte. Inte lång och mörk och tjusig över allt förstånd. Nej, medelålders och lätt hopsjunken med mage, begynnande flint och grått i den välansade mustaschen.

 Detektiven Omar Yussef Sirhan har liknats vid kommissarierna Morse, Rebus och vår egen kriminalinspektör i Ystad, Knut Wallander, men den vänlige Omar Yussef, befriad från all cynism, och till vardags rektor för en flickskola i ett flyktingläger i Betlehem, har nog mer gemensamt med Mrs. Marple, Agatha Christies försynta men skarpsinniga amatördetektiv.

 Omar Yussefs skapare, skotten Matt Beynon Rees, har bevakat Mellanöstern som journalist i över tio år, bland annat som platschef för tidskriften Time i Jerusalem. Rees, som fortfarande är bosatt i Jerusalem, menar att han som deckarförfattare fått en helt annan möjlighet att påverka folk och deras syn på Palestinafrågan. ”Nu kan jag skriva vad jag verkligen tycker”, säger Rees, som också tror att folk som läser en Omar Yussef-deckare är mycket mer öppna för olika idéer och resonemang kring konflikten än om de hade mött dem i en tidningsartikel.

 Kriminalromanen och deckarhjälten har aldrig slagit igenom i arabvärlden, som den gjort i Väst. När palestinska dagstidningen Al Ayyam skulle recensera Rees första bok, ägnades mer än halva texten åt att förklara detektivromanen och dess plats i litteraturen för läsaren. ”Att det knappt finns några deckarförfattare i arabvärlden”, säger Rees, ”kanske beror på att deckarhjälten ofta är en ensam människa som försöker avslöja något som en mäktig organisation vill hemlighålla, och det är ju inget beteende som gillas av en diktatorisk härskare”. 

 Litteraturens detektiver har ofta tjänat som utmärkta guider in i olika landskap, såväl geografiska som sociala och politiska. Damernas detektivbyrå, ledd av den enastående Ramotswe, har gett oss en bild av livet i Botswana, paret Sjöwall-Wahlöö tecknade i sina polisromaner skuggsidan av Sverige för trettio år sedan, och Matt Rees tar, med hjälp av historieläraren, den ömsinte familjefadern, muslimen och den före detta alkoholisten Omar Yussef oss rakt in i hjärtat av livet, som det upplevs i dagens Palestina.

 Den första berättelsen ”The Bethlehem Murders” – Morden i Betlehem – som publicerades 2007 och kom ut på svenska nu i höstas, utspelar sig i Omar Yussefs egen hemstad – ett Betlehem som är fångat mellan den israeliska ockupationen och en korrupt palestinsk myndighet, som satts ur spel av de väpnade fraktionerna och deras kamp om kontrollen över staden.

 Omar Yussef följer utvecklingen med olust och vämjelse. Som lärare har han alltid försökt, vid sidan av den reguljära undervisningen i historia, att träna eleverna i öppenhet och tolerans. Han tar avstånd från brutaliseringen av det palestinska samhället och försöker leva ett så tillbakadraget liv som möjligt. Men när en gammal favoritelev, George Sabah, som tillhör stadens kristna minoritet, blir anklagad för att vara kollaboratör och hotas med döden, känner Omar Yussef att han måste ingripa och ta reda på vad som verkligen hänt.

 Historieläraren Omar Yussef, som i senaste boken avancerat till rektor, får på så sätt representera ”den vanlige palestiniern”, en människa som är som de flesta människor här på jorden, fredlig och hjälpsam, kanske bara lite mer modig och rättrådig än andra.

 Omar Yussef är naturligtvis en påhittad person, men författaren Matt Rees sticker inte under stol med att han hittat förebilderna till sin hjälte och bokens övriga karaktärer ute i det palestinska samhället. Dialogen i böckerna avslöjar också att Rees har ett mycket gott öra till hur ”snacket går på gatan”, liksom vad folk pratar om i mer privata och skyddade sällskap.

”Jag får ofta höra av palestinier att de kan prata mycket friare med mig, än vad de kan med andra palestinier”, säger Rees. Mot en palestinier upplever man att man måste vara ”politiskt korrekt” och skylla alla problem på ockupationen, och dels finns rädslan att den du talar med tillhör Fatah, Hamas eller i värsta fall, kan vara betald av Shin Beth, Israels säkerhetstjänst. Omar Yussef är däremot inte rädd för att tala öppet, han är mest frispråkig av alla. Han bryr sig inte om att folk vet vad han verkligen tycker och tänker.

 I den andra deckarromanen ”The Saladin Muders”, som kom ut förra året, har Omar Yussef tillfälligt lämnat hemstaden Betlehem för en ny brottsplats: Det plågade Gaza. Tillsammans med svensken Magnus Wallender, som också representerar UNRWA, FN:s hjälporganisation för de palestinska flyktingarna, ska de båda männen inspektera skolorna i området. Men redan vid ankomsten får de veta att en UNRWA-lärare arresterats, misstänkt för samröre med CIA. På tröskeln till ett par våldsamma dygn, inför ett mysterium som ska lösas i pressande hetta och kvävande sandstorm, gör Omar Yussef följande reflektion om Gaza: ”Det var den här lilla landremsan – och inte Betlehem – som bäst representerade palestiniernas desperata verklighet: Gaza skrek och kämpade som en skadad åsna, medan dess härskare betedde sig som en ilsken bonde som våldsamt piskade det stackars djuret med det ena rappet efter det andra, fastän man visste att det inte längre kunde resa sig.”

 Var finns då Israel i Omar Yussef-böckerna? Intressant nog låter inte Rees landet eller dess medborgare spela en aktiv roll i berättelsen. Israel finns bara som en skugga i bakgrunden, fokus är helt och hållet på den palestinska verkligheten. Men den första boken – Morden i Betlehem – är översatt till hebreiska och fick stor uppmärksamhet i den israeliska pressen. ”Jag tror”, säger Rees, ”att boken gav israelerna en chans att titta över muren som de byggt mellan Jerusalem och Betlehem, för att se hur livet är på andra sidan. Och det är ett av mina mål med Omar Yussef-böckerna, att palestinierna – som ofta bara ses som terrorister eller offer – blir synliggjorda som människor”.

Lämna en kommentar

Filed under Kultur, Mellanöstern, Palestina

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s